Норвежский лес

Первая книга Харуки Мураками, совершенно случайно попавшая ко мне в руки — «Охота на овец». Затем я тут же взяла в библиотеке «Дэнс, Дэнс, Дэнс» и с тех пор начала скупать все книги японского автора из серии «Мураками-мания». К сожалению, серию с белоснежной обложкой и интересными иллюстрациями на ней сняли с печати, и теперь мы видим чёрные книги с непонятной геометрической графикой. Наверное, во мне это изменение вызывает те же чувства, что и перевод Спивак знаменитой истории про Гарри Поттера.

С тех пор я ищу «свою» копию полюбившихся мне романов, по пути прикупив парочку сборников рассказов и отдельных произведений. Одно из них — «Норвежский лес» — ждало своего часа не меньше двух лет. Почему так долго? Для меня Харуки Мураками не просто любимый автор, которого я могу читать на любом жизненном этапе или возрасте. Он нечто большее. Лекарство, которое необходимо в минуты головной или сердечной боли, или ГДЗ во время сложной жизненной ситуации.

Будешь читать то же, что остальные, — начнёшь думать, как все. А они — сплошь деревенщина, мещане. Приличный человек такой стыдобы не потерпит.

Стоя у стеллажа от пола до потолка забитого книгами разных жанров и размеров, я выбирала следующую «жертву» на несколько вечеров. Взгляд невольно упал на «Норвежский лес», а рука сама потянулась к нему. На тот момент я ничего не знала о содержании, жанре и настроении книги, а в магазине для меня было важно лишь имя автора. У Мураками просто не может быть плохого романа или рассказа. Я не ошиблась, выбрав именно «Норвежский лес», а не «Все божьи дети могут танцевать», которое томится на полке ещё дольше.

Как я сказала немного ранее, Мураками — моё литературное лекарство. Порой я знаю свой диагноз и могу подобрать для себя идеальное лечение, будь то «Токийские легенды» или «О чём я говорю, когда говорю о беге». На этот раз никакой явной болезни не чувствовалось. Впрочем, главным героям тоже много что казалось, и никто не знает: больны ли они все на самом деле?

Расстройства психического характера для меня всегда остаются загадкой без ответа, даже если писатель живо описывает чувства героя; и тем более, если автор пишет о пережитом опыте из своей или чужой жизни по одобрению, как в случае «Цветов для Элджернона» . Тут же творится что-то невообразимое: реальный мир пересекается со вселенной фантазии, страха и желания. Этот компот долгое время не может дать покоя тебе, читателю. Начинаешь разбираться, что к чему, как сам попадаешь в это варево, из которого без посторонней помощи не выбраться.

Не подумай, что я не доверяю современной литературе. Просто не хочу тратить ни минуты на книги, не прошедшие проверку временем. Жизнь коротка.

Наверное, я ещё никогда не поражалась тому, насколько разными могут быть интерпретации концовок романов. Это даже не зависит от образования, пола, возраста и других «жизненных» факторов. Главное то, что человек заметил во время чтения, что зацепило его внимание и как он понял слова и поступки героя.

Особенность Харуки Мураками именно в этом — гадай, не гадай, а никогда не узнаешь наверняка, что же имелось ввиду. Интересно даже не это! А то, как за простыми и неказистыми предложениями, скрывается марианская впадина смысла и философии. Да, это специфика всей японской литературы, но из всего прочитаного мною множества примеров, Харуки больше понятен европейцу.

В коробке с печеньем есть печенюшки любимые, и не очень. Съешь первым делом самые вкусные — останутся лишь те, что не особо любишь. Когда мне горько, я всегда думаю об этой коробке. Потерпишь сейчас — прощу будет потом. Вот и выходит, что жизнь — коробка с печеньем.

После обсуждения произведения с несколькими людьми, даже совершенно мне незнакомыми, я узнала, в чём же состояла моя болезнь. Это размышления о том, стоит ли быть абсолютно искренним со своим избранником, любимым человеком? Считается ли ложь во благо нарушением искренности?

Начну с того, что роман насквозь пропитан искренностью и жизнью. Если подумать даже самую малость, каждый из нас учится, работает, встречается с друзьями и любит. Всё это отражено в романе. Поэтому я удивляюсь, когда люди мне говорят: «Ты что, порнушку читала?». Если они видят только это, что ж, грустно. Ведь что такое интимные отношения? Проявление настоящих чувств и любви.

Видимо, сердце прячется в твёрдой скорлупе, и расколоть её дано немногим. Может, поэтому у меня толком не получается любить.

Безусловно, на поверхности нас ждёт вопрос искренности между главными персонажами. В какой-то степени они действительно делятся своими переживаниями и мыслями, даже стараются найти совместный выход из ситуации. Но по какой-то причине система ломается.

Я думаю, свою лепту внесла так называемая «ложь во благо». Во-первых, это уже ложь, которую легко выявить, поставив вопрос под другим углом. Более того, на мой взгляд, искренность заключается в том, что люди говорят о своих настоящих эмоциях, без преуменьшения или приукрашения. То есть для меня схема такова: приукрашение = ложь во благо = неискренность. Как только у человека появляется мысль что-то приукрасить или приуменьшить — бамс! Неискренен.

Конечно, у каждого из нас свои взгляды на необходимую степень искренности и честности в отношениях, а также на сами определения этих слов. Не сомневаюсь, что после прочтения «Норвежского леса» любой найдёт что-то своё по проблеме искренности в отношениях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

0

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: